Saturday, March 19, 2011

I might could make you some chocolate milk

Here's another phrase I hear a lot down in Alabama: might could.

It's difficult to remember the first time it was said to me, but rest assured, I was confused.
I'm certain the exchange went something like this:
me, " Can you babysit next Friday?"
babysitter, "I might could...lemme check my schedule."

The meaning? I might be able to or I probably can
I'm not sure what's funnier: the screwed up look on my face, or the sweet babysitter trying to translate this for me.

The best is when I see it written in an email.

Of all the local language I have heard thus far, this one is by far the most foreign.
I have yet to use it in a sentence, other than in lovingly teasing said babysitter.
But hey, you never know.
Stranger things have happen.
One day I just might could.

Chocolate Milk



  1. what about "used to could"?! Don't leave that out!
    I would say "I used to could eat 2 whole plates of ..." but I can't no more! ;)

  2. YES! Of course!!...but if you're cooking, I'm pretty sure I (might) could finish 2 plates.

  3. My first visit at your blog. Gorgeous pics and interesting reading.As be expressed in each location has its charms and its challenges, I think, in all parts in the world.

  4. So true Sylvia. I love that about language!


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...